Beispiele für die Verwendung von "parecer com ressalva" im Portugiesischen

<>
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Eu tomarei a providência que me parecer necessária. I will take such action as seems necessary.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Pode parecer uma loucura, mas acho que ainda estou apaixonada por Mary. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Fazer esse tipo de coisa faz você parecer idiota. Doing that sort of thing makes you look stupid.
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Pode parecer estranho. It may seem odd.
Eu discuti com Tom sobre o uso da maconha. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Gradualmente, as coisas começaram a parecer um pouco menos sombrias. Gradually things began to look a little less black.
Ele misturou açúcar com leite. He mixed sugar with milk.
Eu sei que pode parecer loucura, mas eu acho que estou apaixonado pela sua irmã mais nova. I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
Meus pais consentiram que eu me casasse com a Mary. My parents approved of my marrying Mary.
Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas. If you look from afar, most things will look nice.
Ela refrescou sua memória com a foto. She refreshed her memory with the photo.
Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Ele está com raiva de você. He is angry with you.
Depois de beber, cada qual dá seu parecer What soberness conceals, drunkenness reveals
O óleo não se mistura com água. Oil and water don't mix.
O hábito não faz o monge, mas fá-lo parecer de longe The gown does not make the friar
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.