Beispiele für die Verwendung von "passar um sabão" im Portugiesischen

<>
Você vai passar um sufoco. You'll have a hard time.
Eu acho que é hora de eu passar um tempo com meus filhos. I think it's time for me to spend a little time with my children.
Vim até aqui para passar um tempinho com você. I came here to spend some time with you.
Todos os pais deveriam passar um tempo de qualidade com seus filhos. Parents should spend quality time with their children.
Você deveria passar um tempinho todos os dias revisando vocabulário. You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
Consegui minha licença de motorista na segunda vez em que tentei passar no teste de direção. I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
Vou lavar a sua boca com sabão! I'll rinse your mouth out with soap!
Foi um prazer passar a noite com uma garota inteligente, divertida e bonita como você. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
Estude muito, ou se não você não vai passar no exame. Study hard, or you'll fail the exam.
Você conseguiu passar no teste? Were you able to pass the test?
Vamos passar menos tempo discutindo e mais tempo trabalhando. Let's spend less time arguing and more time working.
Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso. I don't want to spend the rest of my life regretting it.
Você pode me passar o leite? Can you pass me the milk?
Eu serei capaz de passar no teste. I will be able to pass the test.
Você sabe o que é passar realmente fome? Do you know what it is like to be really hungry?
Amor é como sarampo. Todos nós temos de passar por ele. Love is like the measles. We all have to go through it.
Estou acostumado a ouvir o trem passar perto de casa. I am used to hearing the train pass by my house.
"Pode passar o sal, por favor?" "Aqui está". "Pass me the salt, please." "Here you are."
Você devia passar o pouco tempo que lhe resta com seus amigos. You should spend what little time you have left with your friends.
Não fique tão perturbado com isso. Vai passar antes que você imagine. Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.