Beispiele für die Verwendung von "pedir-se em casamento" im Portugiesischen

<>
Ele finalmente decidiu pedi-la em casamento. He finally decided to propose to her.
O pai nunca vai consentir meu casamento. Father will never approve of my marriage.
Preciso lhe pedir um favorzinho. I need to ask you for a little favor.
O casamento deles acabou ano passado. Their marriage broke up last year.
Decidi pedir a Tom que me perdoe. I've made up my mind to ask Tom to forgive me.
Como é o casamento do meu amigo do peito, tenho de comparecer. Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
Você só tem que pedir. You have only to ask for it.
O casamento deles vai ser amanhã. Their wedding will be tomorrow.
Melhor pedir conselhos ao seu advogado. Better to get advice from your lawyer.
Ele aparou sua barba para o casamento. He trimmed his beard for the wedding.
Vou lhe pedir que vá e mude. I’m going to ask you to go and change.
O casamento não é um assunto que interesse aos jovens. Marriage isn't a subject that interests young people.
Não vai adiantar me pedir dinheiro. It is no use asking me for money.
Planejar o casamento antes de fazer o pedido é colocar o carro na frente dos bois. Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
Gostaria de pedir um sanduíche. I would like to order a sandwich.
A mãe nunca vai aprovar meu casamento. Mother will never approve of my marriage.
Eu planejo contactar Tom por telefone amanhã e pedir para ele nos ajudar. I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
Como é o casamento do meu irmão caçula, não tenho escolha senão comparecer. As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
Ele é pobre mas é muito orgulhoso para pedir ajuda. He is poor but is too proud to ask for help.
Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução. Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.