Beispiele für die Verwendung von "pensava" im Portugiesischen

<>
Ele não pensava em virar professor. He had no thought of becoming a teacher.
É mais perigoso do que eu pensava. It's more dangerous than I thought.
Era mais barato do que eu pensava. It was cheaper than I thought.
É mais perigosa do que eu pensava. It's more dangerous than I thought.
Ela disse ao seu superior o que pensava. She told her superior what she thought.
Não pensava que sua mulher fosse tão velha. I didn't think that your wife was so old.
Tom pensava que tinha todo o tempo do mundo. Tom thought he had all the time in the world.
O mundo é mais perigoso do que eu pensava. The world is more dangerous than I thought.
Este exercício é mais simples do que eu pensava. This exercise is simpler than I thought.
Quando eu era um garoto, pensava que queria ser médico. When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.
Eu vi uma mulher que eu pensava ser a mãe de Mary. I saw a woman who I thought was Mary's mother.
Ela o terminou com ele porque pensava que ele era um simplório. She dumped him because she thought he was a jerk.
Eu pensava que você seria a última pessoa a ser tal coisa. I thought you would be the last person to be such a thing.
Eu não pensava que seria tão difícil escolher uma cor para pintar a cozinha. I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen.
Eu pensava que já tinha pagado a mensalidade, mas recebi um telefonema da escola dizendo que o carnê ainda precisa ser pago. I thought I had paid the monthly fee, but I received a phone call from the school saying that the bill still needs to be paid.
Ela nunca pensa sobre ele. She never thinks about him.
Vamos pensar no pior que pode acontecer. Let's consider the worst that could happen.
Tom pensa que é invencível. Tom thinks he's invincible.
Estarei pensando em ti hoje. I'll be thinking of you today.
Estou pensando em outra coisa. I'm thinking about something else.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.