Beispiele für die Verwendung von "perdão da pena" im Portugiesischen

<>
Fiz uma tentativa achando que tudo vale a pena uma tentativa. Mas montar um programa como este é algo para o qual eu não sou páreo. I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
Perdão por chegar tarde. Sorry for being late.
O problema vale a pena ser lembrado. The problem is worthy of being remembered.
Quando eu era pequeno costumava rezar por uma bicicleta. Então eu percebi que Deus não trabalha desse jeito. Assim, eu roubei uma bicicleta e rezei por perdão. When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Realmente vale a pena. It's really worth it.
Pedi perdão por ter cometido um erro. I asked pardon for making a mistake.
É uma pena que ele não possa se casar com ela. It's a pity that he can't get married to her.
Perdão, Jorge! Não tinha te visto! I'm sorry, Jorge! I didn't see you!
Ele estava num estado de dar pena. She was in a piteous state.
Se você quer seu perdão, precisa confessar o que você fez. If you want her forgiveness you need to come clean about what you did.
Agora eu sinto pena por ela. Now I feel sorry for her.
Perdão por incomodá-lo. Sorry to interrupt you.
Aquele filme vale a pena ver. That movie is worth seeing.
Ele me pediu perdão. He asked for my pardon.
É uma pena que não possa vir. It's a pity that you can't come.
É mais fácil pedir perdão que obter permissão. It's easier to ask for forgiveness than to get permission.
Não vale a pena ensinar alguém que não tem vontade de aprender. One who is not willing to learn is not worth teaching.
A princesa implorou perdão ao imperador. The princess begged forgiveness from the emperor.
Algo pelo qual vale a pena lutar. Something worth fighting for.
Preciso te pedir perdão. I must ask your pardon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.