Beispiele für die Verwendung von "permitido" im Portugiesischen

<>
Não é permitido conversar na biblioteca. Talking in the library is not allowed.
Não deveria ser permitido estocar amostras de DNA. It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
Não lhe é permitido sair do país. He's not allowed to leave the country.
O casamento gay é permitido em menos de 20% dos países. Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.
Estamos permitidos a usar o elevador? Are we allowed to use the elevator?
Se o tempo permitir, partirei amanhã. Weather permitting, I'll depart tomorrow.
Sua posição permitiu que ele fizesse isso. His position enabled him to do so.
Nos EUA, a união gay é permitida apenas em alguns estados. In the US, a gay union is permitted only in some states.
O meu pai não vai permitir. My father won't allow it.
Se o clima permitir, vamos fazer um piquenique. Weather permitting, let's go on a picnic.
É a saúde dele que lhe permite trabalhar tão duro. His health enables him to work so hard.
Seu alto salário lhe permite viver confortavelmente. His higher salary allows him to live comfortably.
Nosso professor nos permitiu usar dicionário durante o trabalho. Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
A razão pela qual nossos cabelos são castanhos é porque isso permitia aos nossos ancestrais macacos esconderem-se entre os cocos. The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.
Seu alto salário lhe permitirá viver confortavelmente. Her higher salary will allow her to live comfortably.
Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã. Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Eles não permitirão que entremos no jardim. They won't allow us to enter the garden.
Se o trabalho permitir, gostaria de vê-los em abril. If work permits, I would like to go see you guys in April.
Me permita te fazer algumas perguntas, por favor. Please allow me to ask you a few questions.
O navio estará pronto para zarpar se o tempo assim o permitir. The ship will be ready to sail, if the weather permits.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.