Beispiele für die Verwendung von "permitir" im Portugiesischen mit Übersetzung "allow"

<>
Übersetzungen: alle25 allow16 permit6 enable3
O meu pai não vai permitir. My father won't allow it.
Eles não vão permitir que a gente entre no jardim. They won't allow us to enter the garden.
Não é permitido conversar na biblioteca. Talking in the library is not allowed.
Estamos permitidos a usar o elevador? Are we allowed to use the elevator?
Seu alto salário lhe permite viver confortavelmente. His higher salary allows him to live comfortably.
Não lhe é permitido sair do país. He's not allowed to leave the country.
Seu alto salário lhe permitirá viver confortavelmente. Her higher salary will allow her to live comfortably.
Eles não permitirão que entremos no jardim. They won't allow us to enter the garden.
Me permita te fazer algumas perguntas, por favor. Please allow me to ask you a few questions.
A caça não é permitida em parques nacionais. Hunting is not allowed in national parks.
Seu orgulho não permitiu que ele pedisse ajuda. His pride didn't allow him to ask for help.
Espero que os seus pais permitam que nos casemos. I hope that your parents will allow us to marry.
Não permita que líquidos ou pequenas partículas entrem no console. Do not allow liquid or small particles to get into the console.
A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Eu não acredito que isso possa ocorrer, pois as festas de final de ano não permitem dieta. I don't believe this can happen, as the year-end festivities don't allow a diet.
Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.