Beispiele für die Verwendung von "por causa dos" im Portugiesischen mit Übersetzung "because of"

<>
Achei que você não viria por causa dos seus compromissos. We thought that you would not come because of your commitments.
Não conseguia respirar por causa da fumaça. I was unable to breathe because of the smoke.
Ele atrasou-se por causa da neve. He was late because of the snow.
Eles chegaram tarde por causa da tempestade. They arrived late because of the storm.
Tente não se molhar por causa da chuva. Try not to get wet because of the rain.
Nós não conseguimos dormir por causa do barulho. We can't sleep because of the noise.
Muitos voos foram cancelados por causa do tufão. Many flights were canceled because of the typhoon.
Eu não podia dormir por causa do barulho. I could not sleep because of the noise.
Tivemos de ficar em casa por causa da tempestade. We had to stay home because of the storm.
O trem se atrasou por causa de um acidente. The train was late because of an accident.
Por causa da chuva, não pudemos jogar tênis lá fora. Because of the rain, we didn't play tennis outside.
Minha conta no Twitter está suspensa por causa de spam. My Twitter account is suspended because of spamming.
Abandonamos o projeto por causa de uma falta de fundos. We abandoned the project because of a lack of funds.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Muitos pacientes de cancro perdem seu cabelo por causa da quimioterapia. Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
Muitos pacientes de câncer perdem o cabelo por causa da quimioterapia. Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
Ela teve que ficar no hospital por 6 semanas por causa da sua doença. She had to stay in the hospital for 6 weeks because of her illness.
Estou completamente molhado por causa da chuva forte. Você vai vir me buscar com seu carro? I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo. Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
Eu faltei só um dia de trabalho por causa de um resfriado e a minha mesa está com pilhas de papel. I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.