Beispiele für die Verwendung von "por isso" im Portugiesischen

<>
Foi por isso que ele ficou com raiva. That's why he got angry.
É por isso mesmo que eu vim! That's exactly why I came!
Estava aborrecida. Por isso ficou calada. She was angry. That is why she remained silent.
"Foi por isso que eu cheguei tarde." "Entendo." "That's why I've come later." "I see"
É por isso que eu o demiti. This is why I fired him.
É por isso que eu me levantei cedo hoje de manhã. That is why I got up early this morning.
É por isso que eu não concordo com seu plano. That's why I don't approve of your plan.
É por isso que ela ainda está brava comigo. This is why she is still angry with me.
O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado "presente". Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Ela está fingindo dormir. É por isso que não está roncando. She's faking sleep. That's why she's not snoring.
É claro que isso não pode ser feito por apenas uma pessoa. E é por isso que o Tatoeba é colaborativo. Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.
É por isso que eu estou dizendo para você não ir sozinha. That's why I'm telling you not to go alone.
É por isso que o Tatoeba é multilíngue. Mas não é um tipo comum. Não é o tipo no qual as línguas simplesmente formam pares e onde alguns pares são esquecidos. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
É por isso que eu estou dizendo para você não ir sozinho. That's why I'm telling you not to go alone.
O grego e o latim são línguas úteis, por isso estudo-as. Greek and Latin are useful languages. That's why I study them.
Não me odeie por isso. Don't hate me for that.
Que ele pague por isso. Let him pay for it.
Quanto você pagou por isso? How much did you pay for that?
Ele pagaria uma fortuna por isso. He would give an arm and a leg for that.
Foi sorte ele ter passado por isso. It was fortunate that he passed it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.