Beispiele für die Verwendung von "por isso mesmo" im Portugiesischen

<>
É por isso mesmo que eu vim! That's exactly why I came!
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
É isso mesmo que eu quero. I really do want that.
Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso. I don't want to spend the rest of my life regretting it.
Tatoeba: já ouviu falar de guerras de frases? Isso mesmo, é isso que fazemos para nos divertir. Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.
Não me odeie por isso. Don't hate me for that.
Ele fez isso mesmo? Did he really do that?
Desculpe-me por isso. Sorry about that.
O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado "presente". Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
É por isso que eu não concordo com seu plano. That's why I don't approve of your plan.
Que ele pague por isso. Let him pay for it.
Eu gostaria de pagar por isso com meu cartão Visa. I'd like to pay for this with my Visa card.
Foi sorte ele ter passado por isso. It was fortunate that he passed it.
Ele pagaria uma fortuna por isso. He would give an arm and a leg for that.
Paguei pouco por isso. I've paid a little for that.
É por isso que ela ainda está brava comigo. This is why she is still angry with me.
Ele decidiu por isso. He decided on that.
Foi por isso que ele ficou com raiva. That's why he got angry.
Você deve se desculpar a ela por isso. You are to apologize to her for it.
Por isso estamos aqui. That's why we are here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.