Beispiele für die Verwendung von "propaganda pelo feito" im Portugiesischen
Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado.
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo.
I feel bad about having made you wait so long.
A filosofia nos ensina a desconfiar das coisas que nos parecem ser óbvias. A propaganda, por outro lado, ensina-nos a aceitar como óbvias questões sobre as quais seria sensato evitar julgamentos ou duvidar.
Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
Não deixe o que ele disse te afetar. Ele estava apenas dando o troco pelo que você dissera.
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
O professor queria saber por que não tínhamos feito os exercícios.
The teacher wanted to know why we hadn't done the exercises.
Ela caminhou lentamente pelo parque para mostrar seu novo penteado.
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
Pelo seu silêncio, acho que você não está satisfeito com a minha resposta.
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
A Estação Espacial Internacional é um grande feito de engenharia.
The international space station is an amazing feat of engineering.
Muita gente vai te dizer que você não devia ter feito isso.
A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung