Beispiele für die Verwendung von "queremos" im Portugiesischen

<>
Não é isso que queremos. This is not what we want.
Queremos continuar sendo o que somos. We wish to remain what we are.
Se não como queremos, passamos como podemos If we can't as we would, we must do as we can
Nós queremos uma casa nossa. We want a house of our own.
Quanto mais nós temos, mais nós queremos ter. The more we have, the more we want.
Ele e eu queremos dançar muito e dar uma volta. He and I want to dance a lot and go for a walk.
É preciso que conheçamos o nosso inimigo se queremos vencê-lo. It is necessary to know our enemies if we want to defeat them.
Nós queremos deixar uma Terra limpa e verde para os nossos descendentes. We want to leave our descendants a clean and green earth.
Eu suponho que por trás de tudo que temos que fazer há algo que queremos fazer... I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...
Eu imagino que por trás de cada coisa que temos que fazer, existe algo que queremos fazer. I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...
E o que nós realmente queremos é ter muitas e muitas sentenças em muitas (e em quaisquer) línguas. And what we really want is to have many sentences in many — and any — languages.
Atualmente nós queremos que nossos filhos tomem suas próprias decisões, mas nós esperamos que essas decisões nos agradem. Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
Se só quiséssemos ser felizes, isso seria fácil; mas nós queremos ser mais felizes que as outras pessoas, e isso é quase sempre difícil, já que as julgamos mais felizes do que são. If we only wanted to be happy, it would be easy; but we want to be happier than other people, and that is almost always difficult, since we think them happier than they are.
Diga-me o que queres. Tell me what you want.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Quer outro copo de leite? Will you have another cup of milk?
Quer sair comigo esta noite? Do you wanna go out with me tonight?
Envie-me um e-mail caso você queira. Write me an email if you feel like it.
Queres que eu te ensine? Do you want me to teach you?
Queria poder virar um pássaro. I wish I could become a bird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.