Beispiele für die Verwendung von "raramente" im Portugiesischen

<>
Os casamentos hollywoodianos raramente duram. Hollywood marriages rarely last.
Agora raramente vou ao cinema. Now I seldom go to the movies.
Estes fenômenos ocorrem, mas raramente. These phenomena occur but rarely.
Eu raramente falo com ele. I seldom speak to him.
Ele raramente vai ao cinema. He rarely goes to the movies.
Raramente consumo derivados do leite. I seldom eat dairy products.
Meu pai raramente chega a extremos. My father rarely goes to extremes.
Bob raramente escreve para seus pais. Bob seldom writes to his parents.
A vida é uma enorme doença que raramente dorme e nunca pode ser curada. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
Ele raramente escreve para seus pais. He seldom writes to his parents.
Meu sobrinho raramente organiza suas coisas. My nephew seldom puts his things in order.
Meu sobrinho raramente põe suas coisas em ordem. My nephew seldom puts his things in order.
Ela raramente canta, mas eu acho que vai cantar esta noite. She seldom sings, but I think she will tonight.
Ela visita o dentista com frequência, portanto ela raramente tem dor de dente. She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
Comprei uma arara rara em Araraquara. I bought a rare macaw in Araraquara.
É muito raro Tom chegar atrasado. Tom is rarely late.
São raros os pintores como Picasso. Such painters as Picasso are rare.
É raro conhecer pessoas legais como você. It's rare to meet nice people like you.
Como você chegou a estes livros raros? How did you come by these rare books?
Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos. It is not rare at all to live over ninety years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.