Exemples d'utilisation de "razão geral" en portugais

<>
Em geral, ela não come muito. In general, she doesn't eat very much.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem. In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Em terreiro de galinha, barata não tem razão. In a court of fowls, the cockroach never wins his case.
Em geral pode-se dizer que ele é um gênio na música. In general, it may be said that he is a genius in music.
Esta é a razão de seu fracasso. That's the cause of his failure.
No geral, os homens correm mais rápidos do que as mulheres. In general, men run faster than women.
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Em geral a relação entre pais e filhos é essencialmente baseada no ensino. In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
Talvez você tenha razão. Maybe you're right.
Em geral, os japoneses são trabalhadores esforçados. In general, Japanese are hardworking.
A razão é a única coisa que nos faz humanos. Reason is the only thing that makes us human.
De uma maneira geral, a história imita ela mesma. Generally speaking, history repeats itself.
O imperador faleceu em janeiro de 1989. Por essa razão, o nome da era mudou de Showa para Heisei. The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
De uma maneira geral, norte-americanos gostam de café. Generally speaking, Americans like coffee.
Me dê uma razão para fazer isso. Give me a reason for doing such a thing.
Seu artigo tem alguns erros mas, no geral, está muito bom. Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
Eu quero saber a razão. I want to know the reason.
Em geral, os homens são mais altos que as mulheres. Generally, men are taller than women.
Por alguma razão eu me sinto mais vivo à noite. For some reason I feel more alive at night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !