Beispiele für die Verwendung von "resta" im Portugiesischen

<>
Vamos terminar rapidamente o trabalho que resta e sair para beber. Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
Resta pouco açúcar no pote. There is little sugar left in the pot.
Ainda resta muito que fazer! There's still so much to do!
resta uma lata de carne. There is only one can of meat left.
resta uma semana antes da prova. There is only a week left before the examination.
Não me resta nada além de esperar. I can but wait.
A guerra não determina quem está certo — apenas quem resta. War does not determine who is right — only who is left.
Você devia passar o pouco tempo que lhe resta com seus amigos. You should spend what little time you have left with your friends.
Só me resta me perguntar se é do mesmo jeito com todo mundo. I can only wonder if this is the same for everyone else.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.