Exemples d'utilisation de "séculos" en portugais

<>
Esta língua tem estado em declínio há vários séculos até recentemente. This language has been in decline for several centuries until recently.
Os latino-americanos sabem muito pouco sobre a história dos povos indígenas que aqui habitavam há alguns séculos. Latin Americans know very little about the history of the indigenous peoples who used to live here several centuries ago.
Um século tem cem anos. A century is one hundred years.
A história retorna ao século XVI. The story goes back to the sixteenth century.
Cem anos se chamam um século. One hundred years is called a century.
Este quadro foi pintado no século XXI. This painting was painted in the 21th century.
Essa ilha pertenceu à França no século 19. This island belonged to France in the 19th century.
O individualismo é a epidemia do século 21. Individualism is the 21st century's epidemic.
Você pode imaginar como será o século XXI? Can you imagine what the 21st century will be like?
O Islã surgiu na Península Arábica no século VII. Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century.
No século XIX, o número de imigrantes cresceu rapidamente. In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
Boa parte de Londres foi destruída no século XVII. Much of London was destroyed in the seventeenth century.
No século XIX, o número de imigrantes aumentou rapidamente. In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
O que significa ter uma mente educada no século XXI? What does it mean to have an educated mind in the 21st century?
A bomba atômica é o fruto da física do século XX. The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Os genocídios do século XX já mataram mais que todas as guerras. Genocides of the twentieth century killed more people than all the wars.
Calcula-se que os oceanos aumentarão em 50 centímetros por volta do final do próximo século. Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
Houve muitas revoluções no decorrer do século passado, mas talvez nenhuma tão significativa quando a revolução da longevidade. There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution.
Faz séculos que eu não te vejo. I haven't seen you in ages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !