Beispiele für die Verwendung von "saber lá" im Portugiesischen

<>
Eu só preciso saber o que aconteceu. I just need to know what happened.
Uma coisa que você deveria saber sobre mim é que eu choro raras veces. One thing you should know about me is that I seldom cry.
Estou muito orgulhoso em saber que ela é minha. I'm so proud to know that she's mine.
Quero saber o que você fez este verão. I want to know what you did this summer.
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
O professor queria saber por que não tínhamos feito os exercícios. The teacher wanted to know why we hadn't done the exercises.
Ela queria saber se o fotógrafo podia remover o chapéu daquela foto. She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
Tom fingiu não saber por que estava lá. Tom pretended not to know why he was there.
Gostaria de saber o resto da história. I'd like to know the rest of the story.
Sem saber que Nancy o deixara, falei o que não devia ao perguntar a Paulo como ela estava. Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.
Ela é muito nova para saber a verdade. She is too young to know the truth.
Eu adoraria saber se minha bagagem chegará logo. I'd love to know if my luggage is arriving soon.
Como você veio a saber disso? How did you come to know it?
Fingiram não saber. They pretended ignorance.
Sem saber aonde estava, ela parou e perguntou o caminho na rua. Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
Tom parece saber o caminho. Tom seems to know the way.
Quero saber o motivo. I want to know the reason.
Esse é o fato que eu quero saber. It is the fact that I want to know.
Não é preciso decorar o dicionário para saber bem uma língua. You don't need to memorize a dictionary to have good knowledge of a language.
Ela não é tão tola a ponto de não saber disso. She is not so foolish that she does not know it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.