Beispiele für die Verwendung von "sair do ar" im Portugiesischen

<>
Tatoeba estava fora do ar. Tatoeba was out of service.
Ele decidiu sair do país. He decided to go abroad.
O sentimento popular contra a poluição do ar finalmente se transformou em palavras. Public feeling against air pollution has at last became vocal.
Não lhe é permitido sair do país. He's not allowed to leave the country.
Pegamo-lo tentando sair do quarto. We caught him trying to go out of his room.
Preciso de sua autorização antes de sair do trabalho cedo. I need your approval before I leave work early.
É melhor não sair do seu ramo de conhecimento. It is better not to go out of your field.
Está chovendo, mas eu gostaria de sair. It's raining, but I would like to go out.
O proprietário disse para ele sair porque não tinha pagado o aluguel. The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
Ao sair da estação de trem eu vi um homem. When I left the train station, I saw a man.
Eu sei que não sou o homem mais desejável do mundo, mas ainda espero que você considere sair comigo. I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
Meu cachorro é cego, mas ele adora sair para passear. My dog is blind, but he loves to go out for a walk.
Vamos sair antes da hora. Let's leave early.
Ela foi estúpida o bastante para sair com ele. She was stupid enough to go out with him.
Deveríamos sair esta noite. We ought to go out tonight.
Você quer sair ou ficar em casa? Para mim tanto faz. Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.
Quero cortar o cabelo antes de sair de viagem. I want to get a haircut before I go on the trip.
Ele viu Tom sair antes do trabalho ser concluido. He saw Tom leave before the job was finished.
Gostaria de vê-lo antes de sair da Europa. I would like to see you before I leave for Europe.
Este tipo de blusa está começando a sair de moda. This type of blouse is beginning to be dated.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.