Beispiele für die Verwendung von "se decidir" im Portugiesischen

<>
Eu não sabia que ele tinha decidido largar o emprego. I didn't know he had decided to leave his job.
Quando Yoko e eu ouvimos as sirenes pararem por perto, nós corremos decididos a ir verificar. When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
Decidir ir embora com os peregrinos. I decided to go away with the pilgrims.
Nós estamos achando difícil decidir qual comprar. We are finding it difficult deciding on which one to buy.
É você que deve decidir o que fazer. It's up to you decide what to do.
Mas como você vai decidir o que é importante e o que não é? But how are you going to decide what is important, and what isn't?
Tom não conseguiu decidir qual CD escutar. Tom couldn't decide what CD to listen to.
Não posso decidir entre ir ou não ir. I can't decide whether to go or not.
Antes de decidir, gostaria de consultar a minha família. Before deciding, I would like to consult with my family.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá. It is up to you to decide whether we will go there or not.
Que critérios você usa ao decidir em quem votar? What criteria do you use in deciding who to vote for?
Deixe o Tom decidir o que você precisa fazer. Let Tom decide what you need to do.
Me dê uma aliança quando você decidir casar comigo. Give me a ring when you decide to marry me.
Temos de decidir quando começar. We must decide when to start.
Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Ele não conseguia decidir que direção tomar. He couldn't make up his mind which course to follow.
Que critérios você usa ao decidir para quem votar? What criteria do you use in deciding who to vote for?
Vou deixar você decidir. I'll leave it up to you.
É uma tarefa difícil decidir o que é "certo" ou "errado", mas você tem que fazer isso. It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.