Beispiele für die Verwendung von "se sente" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle39 sit19 sit down9 seat1 andere Übersetzungen10
Ele se sente muito feliz. He feels very happy.
Como você se sente agora? How do you feel now?
Eu sei como você se sente. I know how you feel.
"Como você se sente?", ele perguntou. "How do you feel?" he inquired.
Você se sente ameaçado pelos semáforos? Do you feel threatened by the traffic lights?
Tom não entende como Mary se sente. Tom doesn't understand how Mary feels.
Você se sente em casa em qualquer lugar? Do you feel at home anywhere?
Como você se sente a respeito do seu pai? How do you feel about your father?
Como você se sente tendo sempre pessoas à sua volta? What does it feel like to always have people following you around?
Mary não tem ninguém com quem falar, mas ela não se sente solitária. Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.