Verwendungsbeispiele von "se sentirem" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle29 feel29
Até mesmo as cobras peçonhentas atacarão somente se se sentirem ameaçadas. Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened.
As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais. Women like men who make them feel special.
Você vai se sentir melhor. You'll feel better.
Senti-me solitário sem ela. I felt lonely without her.
Sinto-me muito melhor agora. I feel much better now.
Sentia-me como se estivesse morto. I felt like I was dead.
Sinto-me em casa nesta sala. I feel at home in this room.
Você acha engraçado eu me sentir assim? Do you find it funny that I feel this way?
Você faz eu me sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Sempre que te vejo, sinto-me feliz. Whenever I see you, I feel happy.
Eu não encontrava sentido algum em seu discurso. I didn't find any feeling in his speech.
Sinto-me como que acordado de um pesadelo. I feel as if I've woken up from a nightmare.
Sinto-me realmente mal em relação a isso. I really feel bad about it.
Você não tem que se sentir mal por isso. You don't have to feel bad for that.
Você vai se sentir melhor se tomar estas pílulas. You'll feel better if you take these pills.
Venha visitar-me quanto estiver a sentir-se melhor. Come and visit me when you are feeling better.
Um banho quente fez que eu me sentisse muito melhor. A hot bath made me feel much better.
Está tudo bem! Não há necessidade de se sentir desconfortável. It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
Sente-se e descanse e você se sentirá muito melhor. Sit back and rest, and you will feel much better.
Senti-me sem fôlego depois de subir correndo as escadas. I felt winded after running up the stairs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!