Beispiele für die Verwendung von "secretária particular" im Portugiesischen

<>
Você tem algum estilo particular em mente? Do you have any particular style in mind?
Ele contratou uma secretária nova. He engaged a new secretary.
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
O gerente estava ausente, então eu deixei uma mensagem com sua secretária. The manager was out, so I left a message with his secretary.
Algum conhecimento de línguas estrangeiras, de espanhol em particular, é essencial. Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
A secretária do Dr. George é japonesa. Dr. George's secretary is Japanese.
Por que você escolheu aquele assunto em particular? Why did you choose that particular subject?
Este é o lugar em que ela trabalha como secretária. This is the place where she works as a secretary.
Não quero ir a lugar algum em particular. I don't want to go anywhere in particular.
Serviços especiais incluem motorista particular para cada convidado Special services include a personal driver for each guest.
Não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular. There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Posso falar com você em particular? May I speak to you in private?
Não quero ir para lá em particular. I don't want to go there in particular.
Nós temos que distinguir entre o que uma frase poderia significar e o que ela significa de verdade quando utilizada por uma pessoa ou ocasião em particular. We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion.
Gostaria de falar com você em particular. I'd like to talk with you in private.
Eu não me dedico a nenhuma tendência política em particular. I don't adhere to any particular political tendency.
Depois de pensar por muitos anos, cheguei à conclusão de que o sentido da vida de todos é na verdade: encontrar o sentido da vida. Cada um de nós é um indivíduo único e cada um de nós tem sua própria capacidade de encontrar em sua vida uma missão particular para completar. After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill.
Tem alguma cor em particular que você está interessado? Is there any particular color that you are interested in?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.