Beispiele für die Verwendung von "segurança razoável" im Portugiesischen

<>
Isso soa razoável. That sounds reasonable.
Eles têm uma certa preocupação quanto à segurança do filho deles na cidade. They have a degree of concern about their son's safety in the city.
Estes limites são traçados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando um equipamento é operado em uma instalação residencial. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation.
Um motorista de ônibus é responsável pela segurança dos passageiros. A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
Sua opinião é razoável. His opinion is reasonable.
A segurança é o que mais importa. Safety is what matters most.
Isto parece muito razoável para mim. This thing seems very plausible to me.
Por favor, me traga o segurança do hotel. Please get me hotel security.
Para sua proteção, por favor, leia completamente estas instruções de segurança antes de operar o dispositivo. For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance.
Este produto foi projetado com a máxima preocupação com a segurança. This product has been designed with the highest concern for safety.
Chamem a segurança! Call security!
A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. The wide blade or the third prong is provided for your safety.
Eu só quero te manter em segurança. I only want to keep you safe.
O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Todo hospital tem um gerador elétrico de segurança para o caso de faltar energia. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Ela gritou que estava em segurança. She shouted that she was safe.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Segurança é a coisa mais importante. Safety is the most important thing.
Não ignore a finalidade de segurança do plugue polarizado ou de aterramento. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
Nossas câmeras de segurança são falsas. Our security cameras are fake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.