Beispiele für die Verwendung von "segurança social" im Portugiesischen
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
O homem vive em comunidade, e tem está sujeito a um padrão social.
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
Eles têm uma certa preocupação quanto à segurança do filho deles na cidade.
They have a degree of concern about their son's safety in the city.
Um motorista de ônibus é responsável pela segurança dos passageiros.
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor.
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.
Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Para sua proteção, por favor, leia completamente estas instruções de segurança antes de operar o dispositivo.
For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance.
Este produto foi projetado com a máxima preocupação com a segurança.
This product has been designed with the highest concern for safety.
Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço.
I'm not very social, but I try to make an effort.
A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança.
The wide blade or the third prong is provided for your safety.
O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo.
Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung