Beispiele für die Verwendung von "sem eira nem beira" im Portugiesischen

<>
Que chato... Eu não posso usar o computador nem mesmo uma vez sem ter dor de cabeça. So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
Não posso nem pensar em viver sem você. I can't think of life without you.
Não fazia nem cinco minutos que tinha começado a correr quando fiquei sem fôlego. I had not run five minutes when I got out of breath.
Esse restaurante fica na beira do rio. This restaurant is located on the riverbed.
Meu avô não consegue andar sem a sua bengala. My grandfather can't walk without his cane.
Eu não posso e nem quero ir. I can't go, nor do I want to.
Há sempre feira, quando o tolo desce à eira If fools went not to market, bad wares would not be sold
Ela está à beira de um colapso nervoso. She is on the verge of a nervous breakdown.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
Ontem à noite, Mizuki estava completamente bêbada, andando à beira do lago, e então ela caiu na água. Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Nem todos estudantes estão presentes. Not all those students are present.
Ele me deu chá sem açúcar. He gave me tea without sugar.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Minha vida é vazia sem ele. My life is hollow without him.
Não deixe o console nem os acessórios em um carro com as janelas fechadas (sobretudo no verão). Do not leave the console or accessories in a car with its windows closed (particularly in summer).
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Nem preciso dizer que dinheiro não pode comprar felicidade. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Eu corrigi a frase depois de quase um mês sem resposta. I corrected the sentence after almost one month without response.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.