Beispiele für die Verwendung von "ser formado" im Portugiesischen

<>
Em Esperanto um adjetivo termina com a. O plural é formado pelo acréscimo de "j". In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Eu terei me formado da faculdade quando você voltar dos Estados Unidos. I will have graduated from college by the time you come back from America.
A língua pode ser usada de muitas formas. Language can be used in many ways.
Eu gostaria de ser milionário. I wish I were a millionaire.
Uma vez eu quis ser um astrofísico. I once wanted to be an astrophysicist.
Ele pode ser um gênio. He may be a genius.
Pode ser que chova já, já. It may rain soon.
Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.
Ele foi renomado por ser um gênio. He was reputed to be a genius.
Todo mundo quer ser feliz. Everybody desires happiness.
Eu não tenho a intenção de ser egoísta. I don't intend to be selfish.
O mundo inteiro poderia ser destruído por uma bomba atômica. The whole world could be destroyed by an atomic war.
Você não pode ser uma mulher. You can't be a woman.
A sua observação não tinha intenção de ser uma afirmação factual. His remark was not intended to be a factual statement.
Se eu fosse nascer de novo, gostaria de ser músico. If I were to live again, I would like to be a musician.
Ele não parece ser um garoto muito inteligente. He doesn't seem to be a very intelligent boy.
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Ter uma pequena lanterna no seu bolso pode vir a ser útil. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
Essa carta deve ser escrita em inglês? Must this letter be written in English?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.