Beispiele für die Verwendung von "ser pena" im Portugiesischen

<>
O problema vale a pena ser lembrado. The problem is worthy of being remembered.
De todos os filmes que eu aluguei, este é o único que vale a pena de ser visto. Of all the films I rented, this is the only one worth seeing.
Vale a pena perder tempo tentando ajudar pessoas que não querem ser ajudadas? Is it worth spending time trying to help people who don't want to be helped?
Fiz uma tentativa achando que tudo vale a pena uma tentativa. Mas montar um programa como este é algo para o qual eu não sou páreo. I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Realmente vale a pena. It's really worth it.
A língua pode ser usada de muitas formas. Language can be used in many ways.
É uma pena que ele não possa se casar com ela. It's a pity that he can't get married to her.
Eu gostaria de ser milionário. I wish I were a millionaire.
Ele estava num estado de dar pena. She was in a piteous state.
Uma vez eu quis ser um astrofísico. I once wanted to be an astrophysicist.
Agora eu sinto pena por ela. Now I feel sorry for her.
Ele pode ser um gênio. He may be a genius.
Aquele filme vale a pena ver. That movie is worth seeing.
Pode ser que chova já, já. It may rain soon.
É uma pena que não possa vir. It's a pity that you can't come.
Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.
Não vale a pena ensinar alguém que não tem vontade de aprender. One who is not willing to learn is not worth teaching.
Ele foi renomado por ser um gênio. He was reputed to be a genius.
Algo pelo qual vale a pena lutar. Something worth fighting for.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.