Beispiele für die Verwendung von "seria" im Portugiesischen mit Übersetzung "serious"

<>
A Internet é coisa séria. The Internet is serious business.
Alguém já pensou seriamente nisso? Has anybody ever given serious thought to this?
Pode gerar um problema sério. It may give rise to serious trouble.
Ele não está falando sério. He's not serious.
Este é um sério retrocesso. This is a serious setback.
Ele não é uma pessoa séria. He's not serious.
Cometi um erro sério no teste. I made a serious mistake on the test.
Sam leva seu trabalho a sério. Sam is serious about his work.
Você não pode estar falando sério. You cannot be serious.
Você está com uma doença muito séria. You are seriously ill.
Você está brincando ou está falando sério? Are you joking or are you serious when you say this?
Nossas cidades criam sérios problemas de poluição. Our cities create serious pollution problems.
Ele se machucou seriamente no acidente de trânsito. He got hurt seriously in the traffic accident.
Não me leve a sério. Estou só brincando. Don't take me seriously. I'm only joking.
O lixo da fábrica ocasionou sérios problemas ambientais. The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
Se ele morrer agora, a situação vai ficar séria. If he dies now, the situation will become serious.
Não leve tão a sério. É só um jogo. Don't be so serious. It's only a game.
Esse corte no seu braço parece ser bem sério. That cut on your arm looks pretty serious.
Esse tipo de bomba é uma séria ameaça à humanidade. This kind of bomb is a serious menace to mankind.
Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir. Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.