Beispiele für die Verwendung von "si" im Portugiesischen

<>
Übersetzungen: alle4496 he3983 it455 itself10 himself6 andere Übersetzungen42
Disse a si mesmo: "Fá-lo-ei." He said to himself, "I will do it."
É cada homem por si. It's every man for himself.
Bruxelas é um símbolo de si própria. Brussels is a symbol in itself.
Cada um por si e Deus por todos Everybody for himself, and God for all
Ele fechou a porta atrás de si. He shut the door behind him.
Tente fazê-lo dando o melhor de si. Try to do it to the best of your abilities.
Essa substância não é venenosa em si. This substance is not poisonous in itself.
Tom só tem a si mesmo para culpar. Tom has only himself to blame.
"Eu quero esse livro", disse para si mesmo. "I want that book," he said to himself.
O cometa deixa um rastro de luz atrás de si enquanto se move. The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
O que é bom, por si se gaba Good wine praises itself
O Sr. Koizumi é realmente muito cheio de si. Mr Koizumi is really full of himself.
Acho que ele dará o melhor de si. I think he will do his best.
Você deve apenas parar em frente à porta. Ela ira abrir por si mesma. You have only to stand in front of the door. It will open by itself.
Nenhuma ação é em si mesma boa ou ruim. No action is in itself good or bad.
Tom fez para si mesmo uma xícara de chá. Tom made himself a cup of tea.
Ele terminou o trabalho dele por si só. He finished this work by himself.
Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha. No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla.
Dióxido de carbono não é um veneno por si próprio. Carbon dioxide is not a poison in itself.
Tom tinha apenas a si mesmo para culpar pela falha. Tom had only himself to blame for the failure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.