Beispiele für die Verwendung von "sinal aberto" im Portugiesischen

<>
Por favor perdoe-me por ter aberto sua carta por engano. Please forgive me for opening your letter by mistake.
Às vezes uma escada é sinal de má sorte. Sometimes a ladder is a sign of bad luck.
Qual é o seu jogo de código aberto favorito? What's your favorite open source game?
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Está aberto aos domingos? Is it open on Sunday?
Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
O castelo foi restaurado e está aberto ao público. The castle has been restored and is open to the public.
Como digito o sinal de arroba para um e-mail? How do I type the At sign for an email?
Tenho lutado de peito aberto. I have fought with my whole heart.
Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Que hora o shopping center está aberto? What hours is the shopping center open?
Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida. I am alive even though I am not giving any sign of life.
O museu está aberto a partir das 9 horas da manhã. The museum is open from 9 a.m.
Ela deu sinal para o ônibus parar. She raised her hand for the bus to stop.
O tempo está aberto. The skies are clear.
Quando a entrada excede um determinado limite, um sinal de saída é liberado instantaneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Tatoeba é de código aberto. Tatoeba is open source.
Fazer sinal com um olho. Signal with one's eye.
Um novo túnel foi aberto na montanha. A new tunnel has been dug through the mountain.
O sinal foi para o verde. The signal turned green.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.