Beispiele für die Verwendung von "sinal negativo" im Portugiesischen

<>
Às vezes uma escada é sinal de má sorte. Sometimes a ladder is a sign of bad luck.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Como digito o sinal de arroba para um e-mail? How do I type the At sign for an email?
Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida. I am alive even though I am not giving any sign of life.
Ela deu sinal para o ônibus parar. She raised her hand for the bus to stop.
Quando a entrada excede um determinado limite, um sinal de saída é liberado instantaneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Fazer sinal com um olho. Signal with one's eye.
O sinal foi para o verde. The signal turned green.
O sinal ficou verde. The signal turned green.
Não atravesse o sinal vermelho! Don't go past the traffic light in red!
O policial fez sinal para que eu parasse. The policeman signed to me to stop.
É um sinal de perigo. It's a signal of danger.
O sinal '&' significa 'e'. The sign '&' stands for 'and'.
O sinal avisa de que a polícia rebocará o seu carro se estacionar aqui. The sign says that the police will take your car away if you park it here.
Há um sinal de início. There is a start signal.
Ele me fez um sinal para que eu ficasse quieto. He gave me a sign to keep quiet.
Sinal com um olho. Signal with one's eye.
Isto não é bom sinal. This is not a good sign.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.