Sentence examples of "sob a máscara de" in Portuguese

<>
Ele andou e andou, sob a chuva. He walked on and on in the rain.
Eu aprendi a cozinhar sob a tutela da minha irmã. I learned cooking under my sister's tuition.
Há um gato sob a mesa? Is there a cat under the table?
Ele adormeceu sob a árvore. He fell asleep under the tree.
Eu acho que o Mark está sob a ilusão de que ele será o novo diretor. I think Mark's under the illusion that he will be the new director.
Eles estavam sob a influência mágica da noite. They were under the magical influence of the night.
O texto desta página está sob a GNU Free Documentation License All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License
Estes bens estão sob condição. Those goods are on approval.
O mundo é um grande baile no qual todos vestem uma máscara. The world is a grand ball in which everyone wears a mask.
Estamos sob ataque! We're under attack!
Ele descansava sob uma árvore quando uma maçã caiu em sua cabeça. He was resting under a tree when an apple fell on his head.
Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo. Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
Sob essas circunstâncias nós não vamos conseguir. Under such circumstances, we can not succeed.
A nova ponte está sob construção. The new bridge is under construction.
A loja é mantida sob supervisão policial. The shop is kept under police supervision.
A Assistência Oficial para o Desenvolvimento do Japão consiste em grande parte de créditos em ienes para quitação em 30 anos, sob uma taxa de juros de cerca de 2%. Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
Os baleeiros japoneses capturam mais de 1000 baleias por ano sob o pretexto de pesquisas científicas. The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.
A polícia o manteve sob custódia. The police held him in custody.
Mary foi enterrada sob aquela estaca. Mary was burned at the stake.
Para se esquivar de seu ávido público, a estrela de cinema se registrou no hotel sob um nome falso. In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.