Beispiele für die Verwendung von "tanto medo" im Portugiesischen

<>
Ela ficou fora de si de tanto medo. She went crazy with fear.
Em Latim, "gallus" significa tanto "galo" como "francês". In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
Não fique com medo de investir tempo e energia. Don't be afraid to invest time and energy.
Eu não tenho tanto dinheiro quanto ele. I don't have as much money as he does.
As pessoas têm medo da guerra. The people fear war.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Não fique com medo. Don't be afraid.
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Desconheço o que seja medo. I don't know what fear is.
Estou ficando louco com tanto barulho. I'm going crazy from too much noise.
Não tem medo. She has no fear.
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Constant dripping wears away a stone.
Você diz isto por que está com medo? Do you say that because you're afraid?
Você não deveria ter comido tanto sorvete. You shouldn't have eaten so much ice cream.
Não tenho nem um pouco de medo. I'm not afraid at all.
Desculpe-me por fazê-los esperar por tanto tempo. I'm sorry to have kept you waiting so long.
Espero que não esteja com medo. I hope that you aren't afraid.
Ontem estava tanto frio que fiquei em casa. It was so cold yesterday that I stayed home.
Este frio cruel deixaria um homem com medo da própria voz. This cruel cold could make a man afraid of his own voice.
Eu não gosto de viajar tanto assim. I don't like traveling all that much.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.