Beispiele für die Verwendung von "tenha algo a ver" im Portugiesischen

<>
Eu não acho que ele tenha algo a ver com o assunto. I don't think he has anything to do with the matter.
Não há livro tão mau, que não tenha algo de bom There is no book so bad, but something good may be found in it
Ela disse algo a ele. She said something to him.
Não tenho nada a ver com eles. I have nothing to do with them.
Você tem algo a fazer esta tarde? Have you anything to do this afternoon?
O problema tem mais a ver com você do que comigo. The problem has more to do with you than with me.
Queria poder pensar em algo a dizer. I wish I could think of something to say.
Ele deixou claro que não tinha nada a ver com o assunto. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Temos que fazer algo a respeito. We have to do something about this.
A mamãe disse a mesma coisa. Mas e daí? Não tem nada a ver comigo. Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
Tom sussurrou algo a Maria. Tom whispered something to Mary.
O CO₂ tem muito a ver com o que chamam de efeito-estufa. CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Se tiver algo a dizer, é melhor que abra a boca e fale. If you have something to say, it's better if you open your mouth and say it.
Pelo que eu sei, ela não tem nada a ver com aquele escândalo. As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
Você tem algo a dizer? Do you have anything to say?
Estou a ver a sua casa. I see your house.
Posso oferecer-lhes algo a beber? May I offer you a drink?
Mas o que tudo isto tem a ver com Tatoeba? But what does all this have to do with Tatoeba?
Tem algo a dizer? Do you have something to say?
Não tive nada a ver com o acidente. I had nothing to do with the accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.