Beispiele für die Verwendung von "tentar sorte" im Portugiesischen

<>
Às vezes uma escada é sinal de má sorte. Sometimes a ladder is a sign of bad luck.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Boa sorte. Good luck.
Devemos tentar tratar a todos com justiça. We should try to treat everybody with justice.
Ele teve a boa sorte de se casar com uma moça bonita. He had the good fortune to marry a pretty girl.
Vou tentar de novo, obrigado. I'll try again, thank you.
Uma ferradura e um trevo de quatro folhas trazem boa sorte. A horseshoe and a four-leaf clover bring good luck.
Não adianta tentar convencê-la. It's no use trying to persuade her.
Desejo a você boa sorte. I wish you luck.
Você não pode conseguir o impossível sem tentar o absurdo. You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
Foi sorte ele ter passado por isso. It was fortunate that he passed it.
Nós o deixaremos tentar. We will let him try.
Por sorte ninguém se molhou. Luckily nobody got wet.
Vamos tentar este plano. Let's try this plan.
Sete é um número que dá sorte. Seven is a lucky number.
Você precisa tentar isto. You've got to try this.
Você teve a sorte de ele não te morder. You're lucky because he didn't bite you.
Não adianta nada tentar de novo. It is no use trying again.
Uma ferradura e um gato preto não são sinais de boa sorte. A horseshoe and a black cat are not good luck signs.
Você deveria tentar esquecer seu passado infeliz. You should try to forget your unhappy past.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.