Beispiele für die Verwendung von "ter-se ataque de riso" im Portugiesischen

<>
Não gosto de ser motivo de riso. I don't want to be laughed at.
Kaneko estava tão estressada em seu novo emprego que teve um ataque de nervos. Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
Ele estava envergonhado de não ter se esforçado. He was ashamed of not having worked hard.
Enquanto entrava na prisão, o novato sofreu um ataque de coração. While entering the prison the new guy suffered a heart attack.
Você deveria ter se apresentado para a garota. You should have introduced yourself to the girl.
Você não precisava ter se preocupado tanto com ela. You need not have worried about her so seriously.
Esse homem não pode ter se suicidado. That man can't have committed suicide.
Ele vai ter um ataque do coração. He's going to have a heart attack.
Vou ter um bebé. I'm going to have a baby.
Não conseguimos conter o riso da história dele. We could not help laughing at his story.
Ele não morreu na colisão; na verdade, teve um ataque cardíaco antes da batida. He did not die in the collision, actually he had a heart attack before crashing.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
O riso está perto do pranto Pleasure has a sting in its tail
Estamos sob ataque! We're under attack!
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Muito riso é sinal de pouco siso Too much laugher discovers folly
O exército brasileiro preparou-se para o ataque. The Brazilian army got ready for the attack.
Você precisa batalhar para ter sucesso. You must work hard to succeed.
É freqüente o riso na boca de quem não tem siso Too much laughter discovers folly
Ele morreu de repente de ataque do coração. He died quite suddenly of heart failure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.