Beispiele für die Verwendung von "ter-se impressão" im Portugiesischen

<>
Ele estava envergonhado de não ter se esforçado. He was ashamed of not having worked hard.
Você deveria ter se apresentado para a garota. You should have introduced yourself to the girl.
Você não precisava ter se preocupado tanto com ela. You need not have worried about her so seriously.
Esse homem não pode ter se suicidado. That man can't have committed suicide.
Ele deu a impressão de ter muito dinheiro. He gave the impression of having much money.
Vou ter um bebé. I'm going to have a baby.
Eu tenho a impressão de que a felicidade está sempre mais distante. I have the impression that happiness is always a little further on.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Nós não causamos uma boa impressão no começo, mas a medida que fomos conversando, descobrimos que nós nos davamos muito bem. We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Tenho a impressão que há algo errado com você. I think there's something wrong with you.
Você precisa batalhar para ter sucesso. You must work hard to succeed.
Às vezes tenho a impressão de que jamais entraremos num acordo. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Para vender produtos, algumas vezes é preciso ter um toque de gênio. Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
Tenho a impressão de que já vi este filme. I have the feeling I've already seen this movie.
Você deveria ter visto aquele filme. You should have seen that movie.
Este livro tem poucos, se é que tem, erros de impressão. This book has few, if any, misprints.
Ela pode ter perdido o comboio. She may have missed the train.
Eu não tive a intenção de te passar tal impressão. I didn't mean to give you that impression.
Queria ter estado lá com você. I wish I had been there with you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.