Beispiele für die Verwendung von "tirar tampa" im Portugiesischen

<>
Esta tampa não cabe na garrafa. This stopper does not fit the bottle.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Tom colocou a tampa de volta no pote de manteiga de amendoim. Tom put the lid back on the peanut butter jar.
Gostaria de tirar a minha jaqueta, por favor; está muito quente. I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
A mancha de café era difícil de tirar. The coffee stain was difficult to remove.
Vou tirar folga amanhã à tarde. I'm taking tomorrow afternoon off.
Eu tenho que tirar meus sapatos aqui? Do I have to take off my shoes here?
Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga. When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Estou com dor de cabeça, então gostaria de tirar o dia de férias hoje. I have a headache, so I would like to take a day off today.
A família nunca teve dinheiro suficiente para tirar férias. The family never had enough money for vacations.
Vou tirar dois ou três dias de folga. I'll take two or three days off.
Posso tirar fotos aqui? May I take pictures here?
É nosso costume tirar os sapatos antes de entrar na casa. It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
É proibido tirar fotos aqui. Taking photos here is prohibited.
Não é legal de sua parte tirar vantagem de seus colegas. It is not good of you to take advantage of your colleagues.
Todos os competidores estão tentando tirar uma casquinha. All the competitors are trying to get their piece of the pie.
Só vou tirar uma soneca. I'm just going to take a nap.
Faça o favor de tirar os sapatos antes de entrar na casa. Please remove your shoes before entering the house.
Você faz o seu melhor para tirar tais pensamentos da cabeça dele. You do your best to put such thoughts out of his head.
Vamos tirar os livros perigosos de circulação. Começando pela bíblia, que se espalhou pelo mundo todo. Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.