Beispiele für die Verwendung von "tomar-se cuidado" im Portugiesischen

<>
Deveríamos ponderar as opções com cuidado antes de tomar uma decisão. We should weigh the options carefully before making a decision.
Regue as flores antes de você tomar café da manhã. Water the flowers before you eat breakfast.
Cuidado com a cabeça! Watch your head!
Gostaria de tomar alguma coisa. I would like to drink something.
Cuidado nunca é demais. Much caution does no harm.
Você preferiria tomar vinho com a sua mãe ou com o seu pai? Would you rather drink wine with your mother or your father?
Dirigir sem cuidado causa acidentes. Careless driving causes accidents.
De qualquer forma, não pretendo tomar muito mais o seu tempo. Anyway, I won't take up any more of your time.
Tome cuidado com qualquer coisa que fizer. Take care in whatever you do.
Minha intenção tinha sido a de tomar o primeiro trem. I had wanted to catch the first train.
Cuidado com os batedores de carteiras. Beware of pickpockets.
Você tem de tomar um banho. You have to take a shower.
Tomem cuidado para não cair. Take care not to fall.
Você acha que tomar café da manhã todos os dias é importante? Do you think that eating breakfast every day is important?
Desempenho e responsabilidade não fazem parte do seu vocabulário; a falta de cuidado no trabalho é norma. Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.
Estou morrendo de vontade de tomar uma Coca agora. I am just dying for a Coke right now.
Eu posso dizer que você é uma filha que dispende grande cuidado por seus pais. I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
Não quero tomar chá frio. I don't want to drink cold tea.
Cuidado com o cão! Beware of the dog!
Eu vou tomar um banho. I'm going to take a bath.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.