Beispiele für die Verwendung von "uns atrás de outros" im Portugiesischen

<>
Eu acho que os ingleses devem ser mais acostumados a estudantes de línguas do que as pessoas de outros países. I think that English people might be more used to language learners than people in other countries.
O cometa deixa um rastro de luz atrás de si enquanto se move. The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Olhe atrás de você. Look behind you.
De vez em quando é necessário depender de outros. It is often necessary to depend upon others.
Feche a porta atrás de você. Close the door behind you.
Tom estacionou atrás de casa. Tom parked behind his house.
Eles estão atrás de quê? What are they after?
Ele ficou atrás de sua mãe. He stood behind his mother.
Ouvi um barulho atrás de mim. I heard a noise behind me.
Um cachorro corre atrás de um gato, e o gato atrás de um rato. A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
Tom, atrás de você! Tom, behind you!
Ele fechou a porta atrás de si. He shut the door behind him.
Eu irei atrás de você. I'll come after you.
Ele virá atrás de mim. He'll come after me.
Ela pareceu surpresa de ouvir seu nome ser chamado atrás de si. She seemed surprised to hear her name called from behind.
Quem corre atrás de duas lebres, nenhuma apanhará Between two stools the breech comes to the ground
A desgraça de uns é o bem de outros The folly of one man is the fortune of another
Alegria de uns, tristeza de outros One man's happiness is another man's sadness
O mercado de capitais já não é o mesmo de há uns anos atrás. The capital market is not what it was a few years ago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.