Beispiele für die Verwendung von "Бога" im Russischen mit Übersetzung "gott"

<>
Übersetzungen: alle391 gott371 andere Übersetzungen20
"Посланник Бога, мы изнурены битвой. "Bote Gottes, wir haben genug vom Kämpfen.
Я не верю в бога. Ich glaube nicht an Gott.
Человек бога становится ангелом света. Ein Mann Gottes der zum Todesengel wurde.
Он называл это комплекс бога. Er nannte es Gott-Komplex.
Благодать Бога была с ним. Er hatte die Gnade Gottes auf seiner Seite.
Том не верит в бога. Tom glaubt nicht an Gott.
Джабраиль - лишь один из ангелов Бога. Gabriel ist nur einer der Engel Gottes.
Почему вы не верите в Бога? Warum glauben Sie nicht an Gott?
Спрашиваю Бога, для чего я здесь, Frage Gott, frage mich wozu ich hier bin.
Гавриил - лишь один из ангелов Бога. Gabriel ist nur einer der Engel Gottes.
Я не верю в существование Бога. Ich glaube nicht an die Existenz Gottes.
Почему ты не веришь в Бога? Warum glaubst du nicht an Gott?
Бога, например, духа, силу природы, вселенную. Einem Gott, einem Geist, einer Naturgewalt, des Universums.
И врачи сильно страдают от комплекса бога. Und Ärzte leiden oft am Gott-Komplex.
Но это работа Бога, а не моя. Nun dies ist Gottes Werk, aber es ist nicht mein Werk.
Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным. Und deshalb finden wir den Gott-Komplex vielleicht so verlockend.
Я говорю, о парне, называющем вашего бога - лжебогом. Ich meine, da ist ein Mann der sagt, dass Ihr Gott ein falscher Gott ist.
У них у всех комплекс бога в душе. Sie alle hatten den Gott-Komplex.
В-третьих, "мы не должны играть в Бога". Drittens "sollten wir nicht Gott spielen".
В существовании Бога могут сомневаться только чванливые глупцы. Am Dasein Gottes können nur blasierte Toren zweifeln.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.