Beispiele für die Verwendung von "Большие" im Russischen

<>
Ужасно, большие пальцы вниз, неловко - Благодарю вас, это отличные ответы, но они отвечают на другой вопрос. Fürchterlich, Daumen runter, peinlich - danke, das sind großartige Antworten, aber es sind Antworten auf eine andere Frage.
Но большие магазины наращивают темпы. Die Verbrauchermärkte machen jedoch Dampf.
Поэтому они накапливают большие сбережения. Daher sparen die Menschen massiv.
Ни "большие кошки", ни планктон. Die Großkatzen und auch das Plankton.
Зачем большие банки делать мишенью? Warum die Großbanken ins Visier nehmen?
И, наконец, на большие интегральные схемы. Und schließlich zu integrierten Schaltkreisen.
Это вызвало большие волнения в городе. Das führte zu heftigen Kämpfen in meiner Stadt.
Большие деньги сливаются со "старшим братом" Big Money verbündet sich mit Big Brother
Малые удары валят и большие дубы. Steter Tropfen höhlt den Stein.
Европейские рынки тоже потерпели большие убытки. Auch die europäischen Märkte erlitten hohe Verluste.
Еще большие катастрофы в процессе зарождения. Da entstehen weitere Katastrophen.
Наконец, сроки, связанные с энергетикой, обычно, большие: Schließlich sind auch die Zeitrahmen im Energiebereich üblicherweise lang:
Но с интеллектуальной собственностью связаны большие расходы. Allerdings sind mit dem Schutz geistigen Eigentums hohe Kosten verbunden.
Большие изменения возникают без лекарств, без хирургии. Es können riesige Unterschiede ohne Medizin oder Operation auftreten.
Но здесь также часто имеются большие издержки: Aber es sind damit häufig auch ernste Kosten verbunden:
Немного южнее тебя большие открытые водные пространства. Es gibt riesige Gebiete offenen Wassers direkt südlich von Dir.
Но большие долги будут означать высокие налоги. Aber hohe Schulden bedeuten hohe Steuern.
Давайте посмотрим на самые большие падения цен. Lassen Sie uns die stärksten Kursverluste betrachten.
Итальянцы и так уже платят большие налоги: Die Italiener tragen ohnehin schon eine schwere Steuerlast:
Мы "фотографируем" эти Большие мини-Взрывы внутри детекторов. Wir nehmen Bilder dieser Mini-Urknalle in Detektoren auf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.