Beispiele für die Verwendung von "Бутылка" im Russischen mit Übersetzung "flasche"
Бутылка шампанского любому, кто скажет.
Eine Flasche Champagner für denjenigen, der es mir sagen kann.
Она - дерзко, прямо и даже вызывающе, даже гневно, когда её бутылка пустела.
Sie kühn, unverwandt, sogar kampflustig, zornig gar, wenn ihre Flasche leer war.
У нее была бутылка воды, и она начала лить воду из бутылки на меня.
Sie hatte eine Flasche Wasser in der Hand und begann, Wasser aus der Flasche auf mich zu kippen.
Но если мы проследим путь этой маленькой пластмассовой бутылки нас поразит то, что с большой долей вероятности бутылка попадет на корабль.
Aber wenn wir dieser Plastikflasche auf ihrer Reise folgen könnten, würden wir entdecken, dass diese Flasche in den meisten Fällen auf einem Boot landet.
Отчасти это является фундаментальным - некоторые могли бы сказать фундаменталистским - взглядом, заключающимся в том, что налоги являются для правительства тем же, чем бутылка виски для алкоголика.
Teilweise steht sie auch für die fundamentale - einige sagen fundamentalistische - Ansicht, dass Steuern für eine Regierung das sind, was eine Flasche Whisky für einen Alkoholiker ist.
Так, если вы выставляете "Coca-Cola" в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка "Sprite", "Fanta" или "Коки" была продана,
Wenn man also in Namibia für Coca-Cola unterwegs ist und 107 Kundenkreise hat, weiß man, wo jede Dose oder Flasche von Sprite, Fanta oder Cola die verkauft wurde.
Рукопись будет найдена внутри бутылки.
Das Manuskript wird im Inneren einer Flasche wiedergefunden werden.
Джин демократии будет выпущен из бутылки.
Der Flaschengeist der Demokratie hätte seine Flasche verlassen.
К сожалению, джина выпустили из бутылки.
Unglücklicherweise hat man den Geist aus der Flasche gelassen:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung