Beispiele für die Verwendung von "Возьмём" im Russischen

<>
Возьмём, к примеру, "неподвижность" земли. Betrachten wir die fixe Menge an Land.
Возьмем один пример такого подхода: Ich möchte ein Beispiel nennen:
К примеру, возьмём финансовую сферу. Denken Sie zum Beispiel einmal an die Finanzwelt.
Возьмем к примеру Гвинею Конакри. Man betrachte etwa Guinea-Conakry.
Теперь давайте возьмем статичное изображение. Jetzt lassen Sie uns ein statisches Bild ansehen.
Вот, возьмем цунами, - классический пример. Schauen Sie sich den Tsunami an, als klassisches Beispiel.
Возьмем, к примеру, Ближний Восток. Man denke an den Nahen Osten.
Третий пример, возьмём потребительские продукты. Als drittes Beispiel denken Sie an Konsumartikel.
Возьмем другие области - мир телекоммуникаций. In anderen Bereichen - die Welt der Kommunikation.
Возьмем, к примеру, контроль малярии. Ein typisches Beispiel ist die Bekämpfung der Malaria.
Итак, возьмем один из многих примеров. Um ein Beispiel zu nennen:
Возьмём, к примеру, ту же Германию. Man denke an Deutschland.
Возьмем, например, феноменальный экономический рост Тайваня. Etwa das phänomenale Wirtschaftswachstum in Taiwan?
Возьмем к примеру вот это местечко. Zum Beispiel von diesem Plätzchen.
Возьмем, к примеру, исполнительную власть во Франции. Man betrachte die französische Exekutive.
Возьмём, например, ситуацию с голодом в Африке. Man denke an den Hunger in Afrika.
Возьмём главные новости Ассошиэйтед Пресс прошлого года: Sehen wir uns doch die Top-Nachrichten dieses Jahres von A.P. einmal an:
Или возьмем пример из совсем другой области. Ein ganz anderes Beispiel:
Возьмём гениального ученого в области вычислительной техники. Vielleicht ist er ein Computerwissenschaftler, der genial ist.
Возьмем, к примеру, три важных исторических тенденции. Man denke dabei an drei bedeutende historische Entwicklungen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.