Beispiele für die Verwendung von "Вот почему" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle197 deshalb67 andere Übersetzungen130
Вот почему я организую выставки. Das ist wieso ich Austellungen mache.
Вот почему - прыгнуть вот так. Deswegen - springen, so?
Вот почему я исследую искусство. Das ist wieso ich zur Kunst sehe.
вот почему независимые СМИ существуют. Das ist der Grund, warum unabhängige Medien im Geschäft sind.
вот почему три миллиарда людей связаны. Darum sind mehr als drei Milliarden Leute ans Telefon-Netz angeschlossen.
Вот почему я все это рассказываю. Deswegen sage ich das.
Вот почему сегодня стоит сделать паузу. Dies ist der Grund, warum eine Auszeit zum gegenwärtigen Zeitpunkt durchaus sinnvoll ist.
Вот почему он берёт другой сэндвич. Deswegen also nimmt er das andere Sandwich.
Вот почему я не пришёл вчера. Deswegen bin ich gestern nicht gekommen.
И вот почему вам нужен синоптик. Und das ist der Grund, warum Sie Meteorologen brauchen.
Это очень важно, и вот почему. Und deswegen ist das so wertvoll.
Вот почему я делаю это дело, Dies ist der Grund, warum ich tue, was ich tue.
Вот почему я пошла в Афганистан. Darum ging ich nach Afghanistan.
Вот почему разливы нефти так важны. Das ist der Grund, warum die Augenblicke dieser Ölkatastrophen so wichtig sind.
Вот почему, скорее всего, победит хладнокровие. Darum wird man aller Voraussicht nach einen kühlen Kopf bewahren.
Вот почему почему его называют сумасшедшим. Und das ist der Grund, warum sie ihn einen Verrückten nennen.
Вот почему миллионы людей рисуют каракули. Und darum doodlen Millionen von Menschen.
Вот почему я сегодня перед вами." Aus diesem Grund stehe ich hier vor Ihnen.
И вот почему они были изобретены. Und deswegen wurden sie erfunden.
Вот почему банки внезапно стали столь доходны. Dies ist der Grund, warum die Banken plötzlich so unerwartet profitabel erscheinen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.