Beispiele für die Verwendung von "Всё это" im Russischen mit Übersetzung "das alles"

<>
"Почему мы все это делаем?" Warum machen wir das alles?
Всё это - просто большое недоразумение. Das alles ist einfach ein großes Missverständnis.
Я всё это уже видел. Ich habe das alles schon gesehen.
Все это было довольно необычно. Das alles war äußerst bemerkenswert.
Как же я всё это начинаю? Aber wie fängt das alles an?
Мы определяем, чем всё это закончится. Wir legen fest, wie das alles enden wird.
И все это теперь должно измениться. Das alles wird sich nun wohl ändern.
К чему же все это приводит? Wenn wir das alles betrachten, was resultiert am Ende?
Зачем вы мне всё это говорите? Warum erzählst du mir das alles.
И всё это жилища для червей. Das alles sind einzelne Behausungen für Würmer.
К чему же всё это сводится? Worauf läuft das alles hinaus?
Все это не произойдет за одну ночь. Das alles wird nicht über Nacht geschehen.
И все это просто на вашей кухне. Das alles finden Sie also zu Hause in Ihrer Küche.
Всё это началось примерно 150 лет назад, Das alles hat erst vor ungefähr 150 Jahren begonnen.
Всё это, честно говоря, мне не нравится. Das alles gefällt mir, ehrlich gesagt, nicht.
Поймите, я рассказываю всё это сейчас с сожалением, Ich erzähle das alles mit schlechtem Gewissen.
И что же всё это значит для экономики? Was bedeutet das alles für die Wirtschaft?
Всё это началось, когда мне было пять лет. Das alles begann als ich fünf Jahre alt war.
Но всё это, несомненно, будет чего-то стоить. Das alles wird jedoch zweifellos seinen Preis haben.
Все это повлечет за собой реальные страдания людей. Das alles verursacht echtes Leiden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.