Beispiele für die Verwendung von "Выступление" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle178 rede56 wort14 auftreten4 andere Übersetzungen104
Кто видел выступление Ганса Розлинга? Wer war hier oder hat anderweitig Hans Roslings Vortrag gesehen?
Спасибо, что подготовили моё выступление. Danke, dass Sie meine Bühne hergerichtet haben.
Это, прямо говоря, потрясающее выступление. Das war ein überaus eindrucksvoller Vortrag.
Ну, и как закончить выступление? Okay, wie will ich also schließen?
Моё выступление подошло к концу. Und damit komme ich zum Ende.
Каждый раз его выступление было скучным. Beide Male war seine Leistung schwach.
Публика аплодировала актерам за их выступление. Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall.
Нам понравилось ваше выступление на TED. Wir fanden Ihren TEDTalk toll.
Это моё третье выступление на TED. Dies ist mein dritter Besuch bei TED.
Я уверен, они слышали ваше выступление. Ich glaube, sie haben Ihren Vortrag gehört.
Можно ли создать идеальное выступление на TED? Könnte man so den ultimativen TED-Talk erschaffen?
Большинство экономистов оценивают его выступление как высокопрофессиональное. Die meisten Ökonomen haben seinen Auftritt als meisterlich eingestuft.
Я хотел бы завершить выступление следующей историей. Die Geschichte, mit der ich enden möchte, ist diese.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. Er verdient einen ganzen Talk nur über seine Person.
Примерно вот так выглядит мое обычное выступление. Und das wäre also das Thema des eigentlichen Vortrags, den ich gerne halten möchte.
Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы". Mein Vortrag heißt "Flatternde Vögel und Weltraumteleskope".
"Но мне понравилость твоё выступление, ты рассказчик. "Aber was ich an Ihrem Vortrag mochte, sind die Geschichten, die Sie erzählen.
Надеюсь, мое выступление заставило вас задуматься о звуке. Ich hoffe, dass dieser Vortrag Ihnen Geräusche bewusster gemacht hat.
Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте. Ich schließe mit einem ziemlich düsteren Kommentar.
И на этой мысли я завершу свое выступление. Und mit diesem Gedanken werde ich aufhören.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.