Beispiele für die Verwendung von "Выучить" im Russischen mit Übersetzung "lernen"
Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык.
Menschen wollen nämlich wirklich eine Fremdsprache lernen.
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
Je älter du bist, desto schwieriger ist es, eine Sprache zu lernen.
Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
Сколько людей пытаются выучить английский во всем мире?
Wie viele Menschen versuchen weltweit Englisch zu lernen?
Если хочешь выучить японский, советую тебе посетить Японию.
Willst du Japanisch lernen, empfehle ich dir Japan zu besuchen.
А по вертикальной будет ваша способность выучить второй язык.
Dann lesen Sie ihre Fähigkeit Sprachen zu lernen von der vertikalen Achse ab.
и как возможно выучить так много за такой короткий срок?"
Und wie ist es ihnen möglich, in so kurzer Zeit soviel zu lernen?
Здесь мы видим, что существует критический период способности выучить язык.
Hier sehen wir, dass man für das Lernen der Muttersprache ein Lernfenster hat.
Эти обстоятельства привели к тому, что все хотят выучить этот язык.
Sie wurde zu etwas, das jeder lernen will.
Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности.
Man kann nichts außerhalb von Abfolgen lernen oder wiedergeben.
Я использовал диаграммы и картинки, чтобы выучить слова рядом с ними.
Ich benutzte Diagramme und Bilder um die Wörter um sie herum zu lernen.
Пока что я ужасно говорю по-немецки, но я попробую выучить немецкий хорошо.
Bisher ist mein Deutsch schrecklich, aber ich werde versuchen, gut Deutsch zu lernen.
Как правительства, так и корпорации должны усвоить послание и выучить урок на примере Ливии.
Sowohl Staaten als auch Unternehmen sollten diese Botschaft verinnerlichen und aus dem libyschen Beispiel lernen.
Все, на что не хватает времени выучить у преподавателя, или даже поговорить об этом с преподавателем.
Alles, wofür keine Zeit ist, um es von einem Lehrer zu lernen, oder wofür der Lehrer keine Zeit hat, um darüber zu reden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung