Beispiele für die Verwendung von "Где" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3276 wo1687 worin2 andere Übersetzungen1587
Это деревня, где он родился. Das ist das Dorf, in dem er geboren wurde.
Вы видите, где всё случилось. Hier können Sie es herunterkommen sehen.
Где родился, там и пригодился. Erst wenn du in der Fremde bist, weißt du wie schön die Heimat ist.
где ребенком является мой сын. dieses Kind, mein Sohn.
Я могу спать где угодно. Ich kann überall schlafen.
прорываясь там, где другие останавливаются. Weiterzuspielen, wenn andere aufgeben.
Вот где оно потребляется беспрерывно. Das heißt, der Strom ist immer eingeschaltet.
Это может получиться где угодно. Es könnte überall geschehen.
Вот, где мы находимся сегодня. Hier stehen wir heute.
где можем принести больше пользы. Und zwar die, bei denen wir viel Gutes bewirken können, anstatt wenig.
Вот где мы сейчас находимся. Hier stehen wir heute.
Вот - где это всё начинается. Damit fängt das alles an.
Где секция с наибольшей крутизной? Welcher Teil ist der steilste?
Это участок, где энтропия низкая. Das ist die Region, in dem die Entropie niedrig ist.
где ваш второй ребенок?". "Was ist mit dem zweiten Kind?"
где можно распознать электрический сигнал, Dort spüren Sie das elektrische Signal.
где ориентиром служит только интуиция. Wir müssen uns dann einen Weg mit minimaler Anleitung bahnen.
Посмотрите - вот, где мы сегодня. Schauen Sie, hier sind wir heute.
Где здесь круглосуточный продуктовый магазин? Gibt es hier einen 24-Stunden-Lebensmittelladen?
Где сейчас присутствует трудовая этика? Wer besitzt nun Arbeitsmoral?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.