Exemples d'utilisation de "Главная лига бейсбола" en russe

<>
Знаете, как называют такого игрока в Главной лиге бейсбола? Wissen Sie wie man einen 300ter in Major League Baseball nennt?
Название "Абегг" - на самом деле ноты A-B-E-G-G - это главная тема мелодии. Der Name Abegg - Abegg ist nämlich A-B-E-G-G, und das ist das Hauptmotiv der Melodie.
Женская лига Мьянмы - 11 отдельных организаций женщин Мьянмы - собрались вместе, потому что сила в количестве. Der Frauenbund in Burma - 11 einzelne Organisationen von Burmesischen Frauen kamen zusammen, weil die große Anzahl stark macht.
Главная этому причина - тот факт, что нам нравится всматриваться в это несметное количество майонеза, горчицы, уксуса и варенья, но мы толком не можем их сравнить и сопоставить, и выбрать что-нибудь из этого ассортимента. Der Hauptgrund hierfür ist, dass wir es vielleicht geniessen uns diese riesigen Regale voller Mayonaise, Senf, Essig und Marmelade anzusehen, aber wir faktisch nicht die Vergleiche und Abgrenzungen ziehen können und dann tatsächlich etwas aus dem fantastischen Angebot wählen können.
В октябре 2010 г. союзником "99" станет Лига справедливости Америки. Im Oktober 2010 wird sich die Gerechtigkeitsliga mit den "99" zusammenschließen.
Главная идея в том, что всё заранее определено. Denn der Gedanke ist, dass alles bestimmt ist.
Он отправился на поиски лучших из лучших танцоров прямо из роликов с YouTube, чтобы создать танцевальную группу под названием Лига Выдающихся Танцоров, или сокращенно LXD Er zog los, um die Besten der besten Tänzer anzuwerben direkt raus aus YouTube, um eine Tanzgruppe zu bilden - Die Liga der Außergewöhnlichen Tänzer, die LXD.
Тут вы смотрите на один процент видимой Вселенной и вам видны миллиарды галактик и узлов, но они даже и не главная структура. Hier blicken Sie über ein Prozent des Volumens des sichtbaren Universums und Sie sehen Milliarden von Galaxien und Knoten, aber Sie stellen fest, dass das nicht einmal die Hauptstruktur ist.
Если бы я играл в НФЛ [Национальная Футбольная Лига], подозреваю что в перерывы между сезонами я бы залечивал свои травмы, наслаждался бы своим домом, и так далее - возможно, записал бы хип-хоп альбом. Wenn ich also ein Mitglied der NFL wäre, würde ich annehmen, dass ich in der Saisonpause meine Wunden lecke, mein Haus genieße und so weiter - vielleicht ein Hip-Hop-Album aufnehme.
Однако, именно это наша главная проблема. Aber das ist unsere treibende Kraft.
Это показывает, насколько увлекательна Первая Лига. Dies zeigt, dass die Ligue 1 spannend ist.
И так создается главная страница. Und so entsteht die Startseite.
После своего решения исключить Сирию Лига арабских государств в настоящий момент изучает "механизм защиты гражданских лиц и требует оптравки в страну 500 членов арабской организации по правам человека, журналистов и военных наблюдателей. Nach dem Beschluss zur Suspendierung Syriens untersucht die Arabische Liga zurzeit nun einen"Schutzmechanismus für Zivilisten" und wünscht die Entsendung von 500 Mitgliedern arabischer Menschenrechtsorganisationen, der Medien sowie Militärbeobachtern in das Land.
Но шаг за шагом главная идея эволюционировала. Aber allmählich bildete sich eine Idee heraus.
Одной из наших основных целей является Лига Чемпионов: Eines unserer wichtigsten Ziele ist die Champions League:
Это и есть главная из всех карт. Es ist die wichtigste Karte von allen.
Ник Кролл получил известность благодаря роли в комедийном сериале на малоизвестном кабельном телеканале (нарочито скабрезная "Лига" по FXX на тему фэнтези-футбола), а теперь ведет собственное скетч-шоу на Comedy Central. Nick Kroll wurde mit einer Sitcom im Kabelfernsehen bekannt (die ironisch-schlüpfrige Fantasy-Football-Serie "The League" auf FXX) und hat jetzt seine eigene Sketch-Show auf Comedy Central.
Главная трудность в дыхании и сознании пациента - Die Herausforderung dabei liegt beim wachen und atmenden Patienten.
Международное сообщество, Соединенные Штаты, Европейский союз, Лига арабских государств и такие страны, как Турция, принимают все более жесткий курс по отношению к репрессиям в Сирии, отметил Марк Тонер, представитель Государственного департамента. "Internationale Gemeinschaft, Vereinigte Staaten, EU, Arabische Liga und Länder wie die Türkei haben angesichts der Repressionen in Syrien einen immer schärfer werdenden Ton angeschlagen", so beobachtet Mark Toner, ein Sprecher der Staatsabteilung.
Конечно, главная цель этого проекта заключается в разработке автомобиля для слепых. Selbstverständlich ist der Hauptziel dieses Projektes ein Auto für einen blinden Menschen herzustellen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !